
I didn’t know Jake Gyllenhaal was British. He must be though, because putting on a Cockney accent to play a Persian is to normal stupidity as a claymore is to a can opener. Ok – fair’s fair – all the other actors were British, so it made sense for Jake to put on the accent so he wouldn’t stand out. He even did a decent job of it. Credit must be given for the talent, but here endeth the bravos.
I remember Prince of Persia being a side-scrolling PC platformer that I hated because I could never time my jumps correctly and fell to my death on a bed of spikes every fucking time. Years later, the series of console games that bear little resemblance to the original are supposedly very good, but I haven’t played any of them because I still hold a grudge against those stupid mistimed jumps and spikey deaths. And that’s just what the film is like: a leap of faith out into the abyss, followed by a long drop, and then a painful finale by impaling. For a response to complaints about how I can’t possibly understand necessary details of Prince of Persia: The Sands of Time without playing the games, please refer to my Twilight: New Moon review.
The problem is the script. I wouldn’t be surprised if it was written on butcher paper with a box of crayolas. The characters are flimsy and the dialogue is choc-full of thick monologues and clumsy theme references, when it’s not plainly expository. It took three screenwriters and they still didn’t avoid the rookie pitfall of having their characters talk the entire plot. For example, we see Danstan use the dagger to turn back time. He does it four times in quick succession, but still feels the need to say “The dagger turns back time” to a character who already knows what it does. In a later scene, he says “I’m going to my father’s funeral.” Great, but we can see that when you get there. The screenwriters don’t seem to understand that a film has moving pictures. Maybe they thought they were writing a radio play.
Without delving too deep into Persian history, the etymological origin of the word assassin supposedly comes from Hashshashin, the name given to the Nazari Shia Muslims after they split from the Fatid Empire. Alternate spellings include Hashishin, Hashashiyyin or Hashasheen, none of which were good enough for the screenwriters, who settled on the name Hassansin. I imagine the conversation running something like this:
Doug Miro: Throw another n in there.
Boaz Yakin: Fuck off Miro; you and your extra n.
Carlo Bernard: I think an extra n sounds good.
Doug Miro: Suck it, Yakin. Two against one.
Boaz Yakin: This is bullshit.
Carlo Bernard: Have either of you guys seen my red crayon?
I’m liking this dialogue so much I’m thinking of adapting it into a screenplay.
At this point in the review I would normally give a run-through of the plot, but as far as I could tell, there wasn’t one. Instead, I’ve developed a helpful Prince of Persia: The Sands of Time DON’Ts list, of pitfalls to avoid when making your own film.
DON’T have assassins use explosives. It’s not subtle, which is kind of what assassination is all about.
DON’T immediately follow on-screen text with voice-over narration. It’s like giving someone a book and then saying “you know what? I’ll just read it to you.”
DON’T have a main character who runs, climbs, leaps and swings from ropes more than a pirate trapeze artist. He can walk sometimes.
DON’T hire set designers who build castle interiors that look like they were left over from a school play.
DON’T hire an actor like Ben Kingsley and then put so much eyeliner on him that he looks like a bald Liza Minnelli, which makes it very unsurprising when he winds up being the bad guy.
DON’T write a scene about a character being poisoned if you don’t know how poison works. It doesn’t burn people to death.
DON’T have the only black guy in the movie be an indentured servant. It’s not very PC. Also, DON’T kill him at the end. It’s clichéd. Oh, and DON’T let your costume department give him a head full of thumb tacks. It’s stupid.
DON’T shovel in overbearing amounts of exposition halfway through the film. It’s not coal in a steam engine, and it won’t replace plot.
Here endeth the lesson.




